Sommerfest 2015
Liebe Freunde von Tiere in Not Griechenland,
unser diesjähriges Sommerfest war ein ganz wunderbarer Tag! Wir danken all den Familie für Ihr Kommen, den Helfern für ihren tollen Einsatz, des Ausstellern, den Spendern, dem Suchhund Team, den DJ's, und den griechischen Tierschützern für den Schwall an Emotionen, an welchem sie uns teilhaben ließen. Es war wirklich ein wahnsinnig schöner Tag. DANKE!!!
Sehen Sie selbst :-)
https://tiere-in-not-griechenland.de/infos/unsere-veranstaltungen/sommerfest-2015#sigProIda426fa8549
So schön unser Sommerfest auch war, so schnell war der Tag leider auch wieder vorbei. Wir sagen DANKE an alle Helfer, aktiven und passiven Mitglieder, Unterstützer, Aussteller und alle Familien und Freunde die den griechischen Tierschützern und uns einen unvergesslichen Tag bereitet haben. Es war großartig unsere ehemaligen Schützlinge wiederzusehen, viele Emotionen, Geschichten und auch Freudentränchen waren dabei - selbst das Wetter war uns gut gesonnen.
Und auch finanziell war der Tag für uns ein absoluter Gewinn, unsere Mädels vom TiNG-Wunschbaum-Stand schreiben: "Wir kamen am Samstag mit 100 Wünschen für die TiNG Hunde zum Sommerfest: 100 verschiedene Wünsche von ganz klein bis ganz groß, von 2€ bis 250€, von einem einfachen Spielzeug bis hin zu einer teuren Filarienbehandlung. Wir wussten, dass nicht alle Wünsche erfüllt werden können, aber wir haben gehofft, dass der eine oder andere im Laufe des Nachmittags wahr wird. Und wir sind nicht enttäuscht worden, ganz im Gegenteil: Wir sind schlicht überwältigt! Zusammen gekommen sind an unserem Stand stolze 1155€! Fast die Hälfte der Wunschkarten haben gestern Paten gefunden und durch ihre Großzügigkeit und Spendenbereitschaft können u.a. Futter, Impfungen und sogar Flugkosten bezahlt werden! Vielen Dank an alle, die sich gestern an dieser Aktion beteiligt haben!"
Auch an Sachspenden kam wahnsinnig viel zusammen! Noch diese Woche werden die ersten Paletten nach Griechenland verschickt!
Evi und Kostas haben uns beide ein paar Worte dazu geschrieben, welche wir hier veröffentlichen wollen:
Evi:
Kalispera to all of you.-)
Guten Abend Ihnen allen;-)
We are back and feel that really no gift does not compare with this wonderful day, a day full of beautiful and mixed feelings!
Wir sind zurück und spüren dass es kein besseres Geschenk geben kann als diesen wundervollen Tag, ein Tag voller wunderschönen und gemischten Gefühlen!
So amazing and wonderful for all of us to be able to see again many dogs that we saved previously, some dogs that are not recognized, these grew up,all of them was so beautiful and well that seemed to us difficult to remember them!
Es war so einzigartig und schön für uns alle viele Hunde zu sehen, welche wir früher einmal gerettet hatten. Manche erkannten wir nicht mehr wieder, weil sie erwachsen wurden- alle waren so wunderschön, das machte es uns noch schwerer sie wiederzuerkennen!
A beautiful celebration, a magical place full of wonderful dogs along with the wonderful and warm family.-))
Es war eine so schöne Feier, ein magischer Ort voller wundervoller Hunde zusammen mit ihren wundervollen und warmherzigen Familien;-))
Tears of joy and emotion for us volunteers, beautiful moments that we will keep in our hearts to give us the strength to continue and save many more souls!
This was just great for us, we will not forget this wonderful day.-))
E gab Tränen voller Freude und Emotionen für uns Helfer, wunderschöne Momente welche wir in unseren Herzen tragen werden, welche uns Kraft zum Weitermachen geben, und viele weitere Seelen zu retten! Es war einfach toll für uns, wir werden diesen Tag niemals vergessen;-))
Thank you all the Ting team and their assistants, all those who have worked months and successfully organized this wonderful day!!!
I thank all the people who were there with their dogs and we were able to LIVE so beautiful moments.-))
Danke an das TiNG Team und ihre Helfer, an alle welche monatelang Vorbereitungen trafen und den Tag erfolgreich organisiert haben!!! Ich danke allen Menschen welche mit ihren Hunden dort waren dafür dass es uns möglich war so schöne Momente erleben zu dürfen;-))
Me,Elias, Eleni ,Dimitra whole team Karditsa thank from our heart for everything you did for us these two days.-))
Ich, Elias, Dimitra- das gesamte Karditsa Team, danken Ihnen von Herzen für alles was Sie in dieses zwei Tagen für uns getan haben;-)))
Keep up the good work there as we will keep up the good work here, because the good work and good cooperation brings good results, all for the same purpose.-))
Thank you so much.-)
Machen Sie weiter so mit Ihrer guten Arbeit dort, wie auch wir hier unsere gute Arbeit fortsetzen werden. Weil nur eine gute Zusammenarbeit gute Ergebnisse bringen kann, wir arbeiten alle für dieselbe Sache;-))) Danke Ihnen so sehr;-)
Evi.
Kostas:
In the beginning of that difficult year (better very difficult months) in Greece the TiNG team informed us that we will have our moment to see again by close some of our lovely stray dogs.
Am Anfang eines schwierigen Jahres ( oder besser schwieriger Momente) in Griechenland, informierte uns das TiNG Team darüber dass wir die Möglichkeit bekommen würden einige unserer libenswerten Streuner zu treffen.
Was very soon and we were thinking with Evi that we have time to prepare anything for this Reunion. The time pass so fast (include our political stories….) and the time came faster us we were thinking.
Es war sehr kurzfristig und Evi und ich wir überlegten wie wir die Zeit finden sollten alles für das Treffen vorzubereiten. Die Zeit verging so schnell ( zusätzlich zu unseren politischen §Geschichten"), und der Tag kam schneller als erwartet.
By the time that we arrived at Macedonia airport we were so curious about,to meet our lovely friends by the German team but also to see our ex stray dogs and which of them will come finally (cause we did not have any info which will come / was as a surprise).
Als wir uns am Flughafen in Macedonia trafen waren wir so neugierig darauf unsere lieben Freunde vom TiNG Team zu treffen, aber genauso unsere Ex-Streuner zu sehen (weil wir nicht wussten wer kommen würde, es war eine Überraschung)
At the day of the Reunion the time also pass so soon, we have so many time in front of us but suddenly that time disappear. I was so glad that saw so many dogs by the past, and when I am talking for “past” I mean a long past, I saw dogs that adopted by 2010, 5 years ago. That moments are so emotional,can not understand it if don’t live it.
Der Tag selbst verging so schnell, anfangs hatten wir noch so viel Zeit vor uns, aber diese zerann einfach...Ich war so froh so viele Hunde aus der Vergangenheit wiederzusehen, und wenn ich von der Vergangenheit spreche, dann meine ich das auch, cih sah Hunde welche im Jahr 2010 vermittelt wurden, 5 Jahre zuvor. Diese Momente sind so emotional, niemand, der das nicht erlebt hat, wird es verstehen können.
That thing make me to “run” back in time and search my photo files by last Reunions and photos when they were in Kavala and remind….I feel very lucky and proud that I met that October 2008 mrs Lottgen at Karditsa,find the courage (for my wonderful English) and asked help for my town strays.
Das versetzte mich in die Vergangeheit und ich suchte Bilder aus meinen Aufzeichnungen der letzten Treffen, und Bilder als diese Hunde noch in Kavala waren, und erinnerte mich zurück...ich bin sehr stolz und glücklich dass ich im Oktober 2008 Frau Löttgen in Karditsa traf, und dass ich den Mut fand sie ( trotz meines wundervollen Englisches) ansprach und um Hilfe für unsere Stadt Streuner bat.
I need to thanks mrs Lottgen for all her fight and her team but I need to say (and its time) to say a big THANKS to my friend Evi cause she is the reason that I met mrs Lottgen and by then I have the time to watching proud my strays to living healthy,happy and SAFE.
Ich muss Frau Löttgen und ihrem Team für all ihre Bemühungen danken, aber ich muss mich auch bei Evi bedanken ( und es wird wirklich Zeit), weil sie der Grund dafür ist dass ich Frau Löttgen traf, und seitdem stolz meine Streuner sehen kann, wie sie gesund, glücklich und sicher leben können.
I saw dogs that was “babies” and now are big men and ladies.
I will not say names in case to forget anyone.
There are not words to explain that feelings, when you have in your hug a dog that is carrying so heavy cross in his back (I am talking for Marty), there are not feelings to explain. All the dogs has a past but Marty’s life until we find him (bravo to Vivi that did all the therapy after the surgeries) was a hell. So when you seeing him safe is the time that you feel good with your soul.
Ich sah Hunde welche uns als Welpen verließen und nun zu erwachsenen Rüden und Hündinnen wurden. Es gibt keine Worte um die Gefühle zu beschreiben welche Du hast wenn Du einen Hund im Arm hälst welcher eine schreckliche Geschichte mit sich trägt ( ich spreche gerade von Marty). Es sind Gefühle die man nicht beschreiben kann. Alle Hunde haben eine Vergangenheit, aber Marty's Leben, bevor wir ihn fanden ( Danke nochmal an Vivi, welche mit ihm all die Therapien nach den OP's durchgestanden hat) war die Hölle. Wenn Du ihn also so sicher aufgehoben siehst, das ist die Zeit in welcher Du mit Deiner Seele im Einklang bist.
So I want to thanks all the families that came to this summer+festival 2015 , all the dogs that came, all the people that are close to the German team and of course all the TiNG for all hospitality.
e.g. by the way if you (anyone of you) will come some day in Kavala ask by TiNG my email,telephone etc to find me and give my hospitality.
Thanks for all that moments in time….I love you all.
Ich möchte allen Familien danken welche mit ihren Hunden zu diesem Sommerfest 2015 kamen, allen Hunden, allen Menschen welche zum deutschen Team gehören, und natürlich dem TiNG Team für ihre Gastfreundschaft.
P.S. falls Sie (egal wer von Ihnen) einmal ein paar Tage nach Kavala kommen möchte: bitte fragen Sie das TiNG Team nach meiner E-Mail Adresse oder meiner Telefonnummer, ich würde Ihnen gerne meine Gastfreundschaft anbieten.
Danke für all diese unbeschreiblichen Momente... ich liebe Sie alle.
Kostas hat ein Video für Sie zusammengestellt: REUNION 2015